վҳʱ ƾ̨ ۵ Ļ Ƶ֪ʶȨ

ţѰ:СʱɽǧֱǸ?

2020-08-15 19:53:01  Դձ
ţѰܷն 

ţѰ棨

ţѰַ:a g 9 559 v i p<"Tell me, madam, I pray you," he said at last, "how this marvellous tree came into your garden? It must have been brought from a great distance, or else, fond as I am of all curiosities, I could not have missed hearing of it! What is its name?"I did what I was bid, and rejoined the dervish, whom I found trying to kindle a fire out of some dry wood. As soon as it was alight, he threw on it a handful of perfumes, and pronounced a few words that I did not understand, and immediately a thick column of smoke rose high into the air. He separated the smoke into two columns, and then I saw a rock, which stood like a pillar between the two mountains, slowly open, and a splendid palace appear within.

We had been travelling for about a month, when one day we saw a cloud of dust moving swiftly towards us; and as soon as it came near, we found that the dust concealed a band of fifty robbers. Our men barely numbered half, and as we were also hampered by the camels, there was no use in fighting, so we tried to overawe them by informing them who we were, and whither we were going. The robbers, however, only laughed, and declared that was none of their business, and, without more words, attacked us brutally. I defended myself to the last, wounded though I was, but at length, seeing that resistance was hopeless, and that the ambassador and all our followers were made prisoners, I put spurs to my horse and rode away as fast as I could, till the poor beast fell dead from a wound in his side. I managed to jump off without any injury, and looked about to see if I was pursued. But for the moment I was safe, for, as I imagined, the robbers were all engaged in quarrelling over their booty.

ţѰ棨廭

This favourable moment was seized by the prince, who bowing low while he knelt, thus addressed her:

Saying these words, he struck his foot against the ground, which opened, and when he had disappeared, it closed immediately.

The Story of Sidi-Nouman

ţѰ棨 ɻ

"Then the Sultan will have to see me," said the princess.

The ten years are nearly passed, and I am on the road to find her. As in passing I met this merchant and the old man with the hind, I stayed with them.

ţѰ棨йҶ ۻ

"Bird," replied the princess, who was filled with a joy that seemed strange to herself when she thought that the bird had cost her the lives of both her brothers. "bird, let me first thank you for your good will, and then let me ask you where the Golden Water is to be found."

I replied that nothing would please me better than to tell them, but that I was starving, and would fain eat something first. I was soon supplied with all I needed, and having satisfied my hunger I told them faithfully all that had befallen me. They were lost in wonder at my tale when it was interpreted to them, and said that adventures so surprising must be related to their king only by the man to whom they had happened. So, procuring a horse, they mounted me upon it, and we set out, followed by several strong men carrying my raft just as it was upon their shoulders. In this order we marched into the city of Serendib, where the natives presented me to their king, whom I saluted in the Indian fashion, prostrating myself at his feet and kissing the ground; but the monarch bade me rise and sit beside him, asking first what was my name.

<"You owe your life to your mother. I pardon you on her intercession, and on the conditions that you take the beautiful Persian for your wife, and not your slave, that you never sell her, nor put her away.""Why," cried she, "was it you my father wished me to marry? How unlucky that I did not know sooner! I should not have made him so angry. But wake up! wake up! for I know I shall love you with all my heart."

Scarcely had it uttered these words than the king died, and the head lost also the little life that had remained in it.

ţѰ棨ͻ

"Yes, sire," answered the dervish; "if I am not mistaken, it is the illness of the princess which has procured me this honour."

ƷͼƬԶţѰ棩

(ࣺӱӱ)

ţѰר

ţѰƼĶ

ţѰ찮ˮУٷɲ취 Aladdin and the Wonderful Lamp ϸ

磺Ѱеķ羰| ̵2018|Axure8.0Ʒȫ

ţѰεES8ȼײض· Sidi-Nouman changed colour as he heard these words, and his manner grew confused; but he saw plainly that there was no help for it. So he prostrated himself before the throne of the Caliph and tried to obey, but the words stuck in his throat, and he remained silent. ϸ

ţѰưٽίί| ̵2018|ֳɽ߶򳡼167Υ32˱׷
ţѰֶƷעţѰ΢

΢

΢

ֻ

쵼԰